Consegniamo in Italia in 48/72h e in Europa in 5/7 giorni lavorativi! A partire da 49€ di spesa la spedizione è gratuita!
Chiama subito per ricevere assistenza
I nostri Farmacisti sono disponibili dalle ore 9:00 alle ore 20:00 dal Lunedi al Venerdi! +39 3444947519
Resi fino a 30 giorni
Resi veloci e garantiti fino a 30 giorni
Pagamenti Sicuri
Usiamo i migliori sistemi di pagamenti sicuri e veloci a tutela dei nostri clienti
Scorri sull'immagine per ingrandireClicca sull'immagine per ingrandire
/
Descrizione
BG Star
STRISCE REATTIVE
Descrizione Sistema per l'autocontrollo della glicemia. Le strisce reattive devono essere usate con i misuratori della glicemia BGStar, iBGStar e della famiglia MyStar per la determinazione quantitativa della glicemia nel sangue intero capillare. La striscia BGStar contiene l'enzima glucosio ossidasi (GOx) con un mediatore chimico di ossidoriduzione che produce un segnale elettrochimico proporzionale alla concentrazione di glucosio nel campione di sangue. Il misuratore della glicemia misura questo segnale, usando l'elettrochimica dinamica per correggere le comuni interferenze analitiche, come l'ematocrito.
Modalità d'utilizzo Verifica delle prestazioni delle strisce reattive con lo strumento tramite la soluzione di controllo BGStar: La soluzione di controllo BGStar a concentrazione normale e alta contiene una determinata quantità di glucosio che reagisce con le strisce reattive BGStar insieme ai misuratori della glicemia BGStar e iBGStar o della famiglia MyStar per assicurarsi che funzionino correttamente insieme. I test con la soluzione di controllo devono essere effettuati quando: - si utilizza lo strumento per la prima volta; - si sospetta che lo strumento o le strisce reattive non funzioni correttamente; - si sospetta che i risultati del test non siano accurati; - lo strumento è caduto, è stato danneggiato o è venuto a contatto con liquidi; - si viene consigliati in tal senso dal proprio medico.
Se i risultati del test della soluzione di controllo non rientrano nell'intervallo accettabile stampato sul flacone di strisce reattive BGStar per la soluzione di controllo in uso (normale o alta), ripetere il test. Uno o più fattori tra quelli seguenti possono causare risultati al di fuori dell'intervallo prestabilito: - soluzione di controllo scaduta o difettosa; - striscia reattiva scaduta o difettosa; - errore durante l'esecuzione del test; - soluzione di controllo diluita; - malfunzionamento dello strumento; - test della soluzione di controllo eseguito al di fuori dell'intervallo di temperatura operativa di sistema compreso nell'intervallo tra 10 °C e 40 °C; - il flacone della soluzione di controllo non viene agitato vigorosamente prima dell'uso; - non viene scartata la prima goccia di soluzione di controllo e non viene pulita la punta del flacone. Se lo strumento continua a dare risultati al di fuori dell'intervallo accettabile appropriato stampato sul flacone di strisce reattive BGStar, la striscia reattiva e lo strumento potrebbero non funzionare correttamente. In tal caso, non utilizzare il sistema e contattare il distributore.
Procedura di esecuzione del test Per assicurare risultati accurati, lavarsi le mani con acqua e sapone. Assicurarsi che sull'area di prelievo non siano presenti grasso, olio o lozione. Asciugarsi bene le mani. Rimuovere il cappuccio del pungidito, inserire una nuova lancetta e staccare il cappuccio della lancetta. Riposizionare il cappuccio del pungidito, nel caso in cui vengono prelevati campioni dai polpastrelli, impostare il livello di profondità della puntura e armare la leva. Inserire una nuova striscia reattiva. Pungere il polpastrello, il palmo della mano (alla base del pollice) o l'avambraccio. Controllare nel manuale di istruzioni per l'uso dello strumento se è consentito il prelievo da aree alternative. Quando lo strumento visualizza il simbolo della goccia di sangue, portare il campione ematico a contatto con l'estremità della striscia reattiva BGStar. Quando il risultato del test della glicemia completo di ora e data viene visualizzato sul display, il test è terminato e il risultato viene salvato in memoria. Togliere la striscia reattiva usata dallo strumento e smaltirla correttamente. Lo strumento verrà disattivato automaticamente. Lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone dopo aver maneggiato il misuratore della glicemia, il pungidito e le strisce reattive.
Significato dei risultati del test - Risultati inferiori a 20 mg/dL: se il risultato del test ha un valore inferiore a 20 mg/dL, sul display del misuratore viene visualizzato un messaggio che indica una condizione di ipoglicemia (glicemia bassa). Consultare il manuale d'uso per ulteriori dettagli. È consigliabile effettuare immediatamente un altro test. Se si ottiene di nuovo un risultato inferiore a 20 mg/dL, seguire lo schema di trattamento raccomandato dal medico curante, oppure contattarlo immediatamente.
- Risultati superiori a 600 mg/dL: se il risultato del test ha un valore superiore a 600 mg/dL, sul display del misuratore viene visualizzato un messaggio che indica una condizione di iperglicemia (glicemia alta). Consultare il manuale d'uso per ulteriori dettagli. È consigliabile effettuare immediatamente un altro test. Se si ottiene di nuovo un risultato superiore a 600 mg/dL, seguire i consigli del medico curante per trattare la condizione di iperglicemia. Potrebbe essere consigliabile verificare il livello di corpi chetonici.
L'intervallo della glicemia normale a digiuno per un adulto non affetto da diabete è 70-99 mg/dL. Consultare sempre il medico per informazioni sugli intervalli accettabili consigliati per il paziente.
Avvertenze Tenere le strisce reattive e il flacone di strisce reattive lontani dalla portata dei bambini. Le strisce reattive possono essere pericolose se ingerite. Il flacone contiene agenti essiccanti che potrebbero essere pericolosi se inalati o ingeriti e potrebbero causare irritazione degli occhi e della pelle. Le strisce reattive devono essere utilizzate una sola volta. Non riutilizzare. Smaltire correttamente le strisce reattive usate. Se una striscia reattiva non assorbe il campione ematico contattare il distributore. Leggere attentamente il manuale d'uso fornito con i misuratori BGStar, iBGStar o della famiglia MyStar prima di utilizzare le strisce reattive BGStar. Lo strumento per la determinazione della glicemia e il pungidito devono essere utilizzati da un solo paziente. Non condividerli con nessuno, inclusi i familiari. Non utilizzare per più pazienti. Tutte le parti del sistema possono potenzialmente trasmettere malattie infettive, anche se sono disinfettate. Fare riferimento al manuale d'uso dei misuratori BGStar, iBGStar e della famiglia MyStar per istruzioni sulla disinfezione dello strumento. Per assicurare risultati accurati, lavare le mani e l'area di prelievo con sapone ed acqua tiepida prima del test. Asciugarsi accuratamente. Mani e aeree di prelievo non puliti possono portare a risultati non accurati. Assicurarsi che non vi sia grasso, olio o lozione sull'area di prelievo. Usare le lancette una sola volta. Non usare un pungidito o una lancetta che sia già stata usata da un'altra persona. In caso di pazienti in stato di shock o di individui in gravi condizioni di ipotensione, lo strumento potrebbe dare risultati non accurati. In caso di individui in stato iperglicemico/iperosmolare, con o senza chetosi, lo strumento potrebbe dare risultati inaccurati di valore inferiore alla media. I pazienti in condizioni critiche non devono sottoporsi a un test utilizzando uno strumento per la determinazione della glicemia. La disidratazione grave e l'eccessiva perdita di liquidi possono causare risultati non accurati. Se si sospetta di soffrire di disidratazione grave, consultare immediatamente il medico. Lo strumento potrebbe dare risultati non accurati in pazienti sottoposti a ossigeno-terapia. I risultati di valore inferiore a 70 mg/dL potrebbero indicare ridotti livelli di glicemia (ipoglicemia). I risultati di valore superiore a 240 mg/dL potrebbero indicare elevati livelli di glicemia (iperglicemia). Potrebbe essere consigliabile verificare il livello di corpi chetonici. Nel caso in cui vengano ottenuti risultati inferiori a 70 mg/dL o superiori a 240 mg/dL e non siano presenti sintomi di ipoglicemia o iperglicemia, ripetere il test. Nel caso siano presenti sintomi o si continuino ad ottenere risultati inferiori a 70 mg/dL o superiori a 240 mg/dL, seguire lo schema di trattamento raccomandato dal medico curante o contattarlo immediatamente. Qualora siano presenti sintomi in contrasto con i risultati del test della glicemia effettuato seguendo tutte le istruzioni contenute nel manuale per l'uso fornito con gli strumenti BGStar e iBGStar o della famiglia MyStar, seguire i consigli del medico curante o contattarlo immediatamente. Non utilizzare strisce reattive scadute o danneggiate, per evitare di ottenere risultati inaccurati. Maneggiare delicatamente le strisce reattive BGStar con mani pulite e asciutte quando si estraggono dal flacone o si inseriscono nello strumento. Conservare le strisce reattive esclusivamente nel loro flacone originale; in nessun caso conservarle in un altro flacone, un altro contenitore o fuori dal flacone. Chiudere immediatamente e saldamente il tappo del flacone dopo aver rimosso una striscia reattiva dal flacone. Non piegare, tagliare o alterare le strisce reattive BGStar. Mettere l'estremità dell'area di campionamento della striscia reattiva BGStar a contatto esclusivamente con sangue capillare fresco o soluzione di controllo.
Conservazione Conservare il flacone di strisce reattive BGStar in un luogo fresco e asciutto a una temperatura compresa tra 8 °C e 30 °C. Utilizzare le strisce reattive BGStar solo a una temperatura operativa di sistema compresa tra 10 °C e 40 °C. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dal calore. Validità post-apertura: 180 giorni.
Formato Disponibile: - confezione da 25 pezzi; - confezione da 50 pezzi.
Cod. 80012125 (25 pezzi) 80012126 (50 pezzi)
Stima dei costi di spedizione
Politica di rimborso
PRÁVO NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY 7.1. Lehota na odstúpenie od zmluvy Spotrebiteľ má lehotu štrnástich dní na odstúpenie od zmluvy bez uvedenia dôvodu. Oznámenie o odstúpení od zmluvy musí byť zaslané doporučeným listom s potvrdením o prijatí na adresu: Farmacia Congedo Dr. Paolo Via Posillipo 323 - 80123 - Neapol. Oznámenie je možné uskutočniť aj e-mailom na adresu uvedenú na kontaktnej stránke za predpokladu, že je potvrdené doporučenou poštou s potvrdením o prijatí do 48 hodín. 7.2. Dátum účinnosti Táto lehota plynie: a) ak sa služba ponúka odo dňa uzavretia zmluvy b) v prípade predaja výrobku odo dňa, keď spotrebiteľ alebo tretia strana iná ako dopravca a určená spotrebiteľom nadobudne tovar do fyzickej držby alebo: - v prípade viacerých tovarov objednaných spotrebiteľom prostredníctvom jednej objednávky a dodaných oddelene odo dňa, keď spotrebiteľ alebo tretia strana iná ako dopravca a určená spotrebiteľom nadobudne fyzickú držbu posledného tovaru; - v prípade dodávky tovaru pozostávajúceho z častí alebo viacerých kusov odo dňa, keď spotrebiteľ alebo tretia strana iná ako prepravca a určená spotrebiteľom nadobudne fyzickú držbu posledného dielu alebo kusu; - v prípade zmlúv o pravidelnej dodávke tovaru počas určitého obdobia odo dňa, keď spotrebiteľ alebo tretia strana, iná ako dopravca a určenáspotrebiteľom, nadobudne fyzickú držbu prvého tovaru.
7.3. Povinnosti lekárne Lekáreň po odstúpení spotrebiteľa: - bezodkladne oznámi spotrebiteľovi potvrdenie o prijatí uplatneného odstúpenia od zmluvy na trvalom nosiči; – bez zbytočného odkladu a v každom prípade do štrnástich dní odo dňa oznámenia práva na odstúpenie od zmluvy uhradí všetky prijaté platby vrátane nákladov na doručenie. - lekáreň vráti peniaze rovnakým platobným prostriedkom, aký použil spotrebiteľ, pokiaľ sa po zaplatení nedohodne inak. 7.4. Povinnosti spotrebiteľa Spotrebiteľ je zodpovedný za náklady na dopravu za vrátenie prijatých výrobkov, ktoré musia byť zaslané do lekárne Congedo dr. Paolo so sídlom na ulici Via Posillipo, 323 - 80123 Napoli (NA) do štrnástich dní odo dňa, keď oznámil lekárni svoje rozhodnutie odstúpiť od zmluvy (lehota je dodržaná, ak spotrebiteľ odošle tovar späť pred uplynutím štrnásťdňovej lehoty). 7.5. Podstatná integrita majetku je základnou podmienkou na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy. Výrobok sa preto musí uchovávať s normálnou starostlivosťou a vrátiť neporušený, kompletný vo všetkých svojich častiach, v perfektnom prevádzkovom stave a bez známok opotrebovania alebo nečistôt.
Okrem toho, aby sa obmedzilo poškodenie pôvodného obalu, odporúčame, ak je to možné, umiestniť ho do druhej škatule. Štítky alebo lepiace pásky nepripevňujte priamo na pôvodný obal výrobku. V súlade so zákonom náklady na dopravu spojené s vrátením tovaru znáša zákazník. Zásielka, až do osvedčenia o prijatí do nášho skladu, je v plnej zodpovednosti zákazníka; v prípade poškodenia tovaru počas prepravy spoločnosť Farmacia Congedo Dr. Paolo informuje zákazníka o udalosti (do 5 pracovných dní od prevzatia tovaru do svojich skladov), aby mohol okamžite podať sťažnosť na kuriéra a získať náhradu hodnoty tovaru (ak je poistený); v tomto prípade bude produkt sprístupnený zákazníkovi na jeho vrátenie, pričom zároveň zruší žiadosť o odstúpenie od zmluvy. Farmacia Congedo Dr. Paolo nie je žiadnym spôsobom zodpovedná za poškodenie alebo krádež/stratu tovaru vráteného s nepoistenými zásielkami; Po príchode do skladu bude výrobok skontrolovaný, či nie je poškodený alebo či nedošlo k manipulácii, ktorá nevyplýva z prepravy. Ak sa pôvodný obal a/alebo obal poškodí, Farmacia Congedo Dr. Paolo odpočíta percento z dlžnej náhrady, v žiadnom prípade nepresahujúce 10 % tejto sumy, ako príspevok na náklady na obnovu. 7.6. Výnimky z práva na odstúpenie od zmluvy – výrobky, pri ktorých je uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy vylúčené Právo na odstúpenie od zmluvy nie je možné uplatniť: a) v prípade nákupu liekov a zdravotníckych pomôcok; 012754 b) v prípade nákupu potravín, nápojov a iného tovaru určeného na dennú spotrebu; c) v prípade nákupov nižších ako 50 EUR (pokiaľ celková protihodnota, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť, bez ohľadu na hodnotu jednotlivých zmlúv, nepresiahne 50 EUR); d) v prípade zmluvy o službe po úplnom poskytnutí služby, ak sa plnenie zmluvy začalo s výslovným súhlasom spotrebiteľa; 012754 e) v prípade dodania tovaru, ktorý je šitý na mieru alebo jasne personalizovaný; 012754 f) pri dodaní tovaru, ktorý sa rýchlo znehodnotí alebo rýchlo schudne; 012754 g) v prípade dodávky zapečateného tovaru, ktorý nie je vhodné vrátiť z dôvodov hygieny alebo ochrany zdravia a ktorý bol po dodaní otvorený; 012754 h) pri dodaní tovaru, ktorý je po dodaní svojou povahou neoddeliteľne zmiešaný s iným tovarom.
Pagamenti in tutta Sicurezza
Metodi di pagamento
I tuoi dati di pagamento sono trattati in modo sicuro. Non conserviamo i dettagli della carta di credito né abbiamo accesso alle informazioni della tua carta di credito.
Sicurezza
Máte nejaké pochybnosti o tomto produkte? Nemôžete nájsť informácie, ktoré hľadáte?
Zavolajte našim lekárnikom teraz, sú vám k dispozícii, aby vám pomohli počas celej fázy nákupu!
Naši lekárnici sú vám k dispozícii od 9:00 do 20:00 od pondelka do piatku! Ak by ste chceli byť kontaktovaní, zanechajte nám správu alebo e-mail [012758 012759]tu a my sa vám ozveme čo najskôr
Lovesano je nová online lekáreň špecializujúca sa na distribúciu zdravotných, wellness a kozmetických výrobkov.
Lovesano je platforma elektronického obchodu, ktorú vlastní spoločnosť Farmacia Congedo. Farmacia Congedo má viac ako 40-ročnú históriu vo farmaceutickom priemysle. Naša vášeň a skúsenosti nám umožňujú vybrať tie najlepšie produkty na talianskom a medzinárodnom trhu a ponúknuť našim zákazníkom najlepší sortiment značiek a odrôd kvalitných výrobkov.
Spokojnosť našich zákazníkov, maximalizácia služieb je našou každodennou posadnutosťou. V skutočnosti sa spoločnosť Lovesano snaží ísť nad rámec jednoduchého predaja produktov a vďaka špecializovanému tímu odborníkov bude svojim zákazníkom pravidelne poskytovať poradenstvo a informačnú pomoc.
Vaša pohoda závisí od starostlivých informácií, prevencie a starostlivosti o vaše fyzické a duševné zdravie.
Prečo Lovesano? Nakupujte výrobky najvyššej kvality kedykoľvek a kdekoľvek chcete, nájdite výhodné ceny a nechajte si nákupy doručiť priamo domov.
Lovesano.it je synonymom kvality, pohodlia a profesionality!
Naše poslanie Cieľom spoločnosti Lovesano je zlepšovať kvalitu života svojich zákazníkov každý deň. Zdravie je prvoradou povinnosťou človeka a s etikou a profesionalitou sme sa zaviazali poskytovať najlepšie služby s cieľom zabezpečiť blahobyt a zdravie našich zákazníkov.
Sme farmaceuti a rešpektujeme kódexy profesijnej etiky Národnej federácie rádov farmaceutov, vyzývame všetkých občanov a našich zákazníkov, aby si dávali pozor na šírenie ekonomických iniciatív v oblasti medicíny, ktoré robia minimalizáciu cien jedinou pridanou hodnotou pre občana. Spoľahnite sa na uznávaných a certifikovaných odborníkov, ktorí pracujú nezávisle a svedomito, v súlade s etickými zásadami a vždy majú na pamäti práva pacienta a úctu k životu.
Doplňujúce informácie: Lovesano vlastní lekáreň Congedo del Dott. Pavol Prepustenie. Sídlo spoločnosti Farmacia Congedo sa nachádza na ulici Via Posillipo 323, telefón: 081 5750655, v talianskom Neapole. IČ DPH spoločnosti Farmacia Congedo je P.IVA: 06404450634. Pre viac informácií nás môžete kontaktovať prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu.
Scorri sull'immagine per ingrandireClicca sull'immagine per ingrandire
Vuoi ricevere in anteprima Promozioni e Offerte ? Iscriviti alla newsletter di Lovesano.it! Riceverai subito il 5% di sconto per il tuo primo acquisto!