RHODIUM CT
Description
Rodenticide.
Appât en pâte prêt à l'emploi.
Comment utiliser
Une à trois applications en 10 jours.
Si plusieurs postes d'appât sont nécessaires, la distance minimale entre les postes d'appât doit être de 5 mètres.
1) Avant utilisation, lire et respecter les informations sur le produit, toute information jointe au produit ou fournie au point de vente.
2) Avant d'utiliser des rodenticides, des méthodes de contrôle non chimiques doivent être envisagées. En particulier, pour lutter contre les campagnols et les rats occasionnels, l'utilisation de pièges doit être envisagée. L'utilisation de produits biocides est le dernier choix pour le contrôle de ces animaux et doit toujours être réduite au minimum.
3) Les lieux privilégiés d'activité des rongeurs (chemins, sites de nidification, lieux d'alimentation) à l'intérieur et autour des bâtiments doivent être déterminés, par exemple, en plaçant de petites quantités d'appâts non toxiques, tels que des flocons d'avoine. Des signes de rongement et d'excréments indiquent également une activité de rongeurs. Veuillez noter que les appâts non toxiques doivent être retirés avant de procéder aux mesures de lutte contre les rongeurs.
4) Retirez tout aliment facilement accessible aux rongeurs (par exemple, des céréales renversées ou des restes de nourriture) . Indépendamment de ce qui précède, ne nettoyez pas la zone infestée immédiatement avant le traitement, car cela ne fera que perturber la population de rongeurs et rendra plus difficile pour eux d'accepter l'appât.
5) Les postes d'appât doivent être placés dans des endroits où une activité de rongeurs a été observée (par exemple, des passages, des sites de nidification, des mangeoires, etc. ) .
6) Dans la mesure du possible, les postes d'appâtage doivent être fixés au sol ou à d'autres structures.
7) N'ouvrez pas les sachets de thé contenant l'appât.
8) Placez les stations d'appât hors de portée des enfants, des oiseaux, des animaux domestiques, du bétail et des autres animaux non ciblés.
9) Placez les stations d'appât loin des aliments, des boissons, des aliments pour animaux, des ustensiles ou des surfaces avec lesquels ils entrent en contact.
10) Ne placez pas les stations d'appât à proximité des systèmes de drainage de l'eau où elles pourraient entrer en contact avec l'eau.
11) Ne pas manger, boire ou fumer pendant l'utilisation du produit. Après avoir utilisé le produit, lavez-vous les mains et la peau directement exposée.
12) Avant toute mesure de lutte contre les rongeurs, tous les utilisateurs des établissements, bâtiments et zones environnantes où seront placés les appâts doivent être informés des risques pour les humains, les animaux domestiques et les animaux sauvages. Ils doivent également être informés des mesures à prendre en cas d'empoisonnement, de déversement d'appât ou de découverte de rongeurs morts (selon l'étiquette du produit) .
13) La campagne doit se terminer sans aucune consommation supplémentaire d'appât.
14) Retirez tous les appâts et stations d'appâts restants à la fin de la période de traitement.
15) Les stations d'appât non endommagées peuvent être réutilisées.
16) Pour éviter une réinfestation après une opération de contrôle réussie, adoptez les mesures suivantes :
-retirer ou couvrir les sources de nourriture et d'eau (nourriture, déchets, etc. ) .
-éliminer les débris et déchets qui pourraient servir de cachettes. La couverture végétale à proximité immédiate des bâtiments doit être supprimée si nécessaire.
-dans la mesure du possible, rendre inaccessibles aux rats tous les points d'accès aux bâtiments (par exemple, fissures, meurtrières, passages pour chats, canalisations) .
17) Placer les postes d'appâtage dans des zones non sujettes aux inondations.
18) Remplacez l'appât dans les stations d'appât s'il a été endommagé par l'eau ou contaminé par la saleté.
19) Les postes d'appâtage doivent être vérifiés seulement 5 à 7 jours après le début du traitement et au moins une fois par semaine par la suite, pour vérifier si l'appât a été accepté, si les postes d'appâtage sont intacts et pour retirer les corps des rongeurs. Fournir un nouvel appât si nécessaire.
Avertissements
1) Tenir hors de portée des enfants.
2) Ne pas utiliser de rodenticides anticoagulants comme appâts permanents (par exemple pour prévenir une infestation de rongeurs ou pour détecter une activité de rongeurs) .
3) Les informations sur le produit (par exemple l'étiquette et/ou la notice) doivent clairement indiquer que :
-le produit doit être utilisé dans des stations d'appâtage inviolables appropriées (par exemple « utiliser uniquement dans des stations d'appâtage inviolables » ) .
-les utilisateurs doivent étiqueter de manière appropriée les postes d'appâtage avec les informations indiquées dans la section 5. 3 du certificat complémentaire de protection (par exemple « postes d'appâtage étiquetés conformément aux recommandations du produit » ) .
4) Des postes d'appâtage doivent être utilisés. Les appâts doivent être fixés à l'intérieur des postes d'appâtage pour empêcher le transport de l'appât par les rongeurs, à moins que cela ne soit pas possible en raison de la formulation de l'appât ou de la conception des postes d'appâtage. Placer des appâts sans postes d'appâtage présente un risque élevé d'empoisonnement pour les humains, les animaux domestiques et la faune.
5) L'utilisation de ce produit devrait éliminer les rongeurs dans les 35 jours. Les informations sur le produit (par exemple, l'étiquette et/ou la notice) doivent clairement recommander qu'en cas de suspicion de manque d'efficacité à la fin du traitement (c'est-à-dire si une activité de rongeurs est toujours observée) , l'utilisateur doit consulter le fournisseur du produit ou contacter un service de lutte antiparasitaire.
6) Pendant le traitement, recherchez les rongeurs morts et retirez-les, au moins à chaque fois que vous inspectez les stations d'appât.
7) Jetez les rongeurs morts avec les déchets municipaux ou dans une usine de traitement. Évitez le contact direct.
8) Ne pas appliquer le produit directement dans les terriers.
9) Placer le produit loin des aliments, des boissons, des aliments pour animaux, des ustensiles ou des surfaces avec lesquels il entre en contact.
-Ce produit contient une substance anticoagulante. En cas d'ingestion, des symptômes potentiellement retardés peuvent inclure des saignements du nez et des gencives. Dans les cas graves, des ecchymoses et du sang dans les selles ou l'urine peuvent apparaître.
-Antidote : Vitamine K1 administrée uniquement par du personnel médical/vétérinaire.
-En cas de :
en cas d'exposition cutanée, laver la peau à l'eau puis à l'eau et au savon ;
exposition oculaire, rincer les yeux à l'eau ou au bain oculaire, garder les paupières ouvertes pendant au moins 10 minutes ;
en cas d'exposition orale, rincer abondamment la bouche à l'eau. Si la personne blessée est inconsciente, ne rien lui administrer par voie orale. Ne pas faire vomir. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette du produit. Contactez un vétérinaire en cas d'ingestion par un animal de compagnie.
-Les postes d'appâtage doivent être étiquetés avec les informations suivantes : « ne pas déplacer ni ouvrir » ; « contient un rodenticide » ; "nom du produit" ; « substance active » et « en cas d'accident, contacter un centre antipoison » [inserire il numero telefonico nazionale]".
-Dangereux pour la faune.
Conservation
Conserver dans un endroit frais, sec et aéré, à l'abri de la lumière.
Validité avec emballage intact : 24 mois.
Format
Paquet de 480g.
Morue. 86600802