{"product_id":"screenvet-panleucopenia","title":"SCREENVET PANLEUCOPENIA","description":"\u003ch2\u003eTESTE DE TELA VETERINARIA\u003c\/h2\u003e \u003ch1\u003eScreenVe Panleucopenia\u003cbr\u003e Teste rápido de panleucopenia (fezes ou vómitos)\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ensaio imunocromatográfico de fluxo lateral para a deteção qualitativa do vírus da panleucopenia felina (FPV Ag) a partir de fezes ou vômitos de gatos.\u003cbr\u003e O teste é baseado no método direto (ou sanduíche).  Durante a realização do ensaio, a amostra é aplicada no poço (S) do de ensaio.  Os antígenos FPV, se presentes na amostra, reagem com os anticorpos anti-FPV revestidos com partículas de ouro encontrados na tira de teste.  Em seguida, a mistura migra para cima na membrana cromatograficamente por ação capilar e reage com anticorpos anti-FPV na membrana na área da linha de ensaio.\u003cbr\u003e Se a amostra contiver o vírus da panleucopenia felina, aparece uma linha colorida na área da linha de teste indicando um resultado positivo.\u003cbr\u003e Se a amostra não contiver antigénios FPV, não aparecem linhas coloridas na área da linha de ensaio que indiquem um resultado negativo.\u003cbr\u003e Como uma função de controle de procedimento, uma linha colorida sempre aparecerá na área da linha de controle, indicando que o volume de amostra correto foi adicionado e a eliminação da membrana ocorreu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComo usar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Antes do teste, certifique-se de que o, a amostra, o reagente e\/ou os controles estão à temperatura ambiente (15-30 °C).\u003cbr\u003e Retire o de teste da embalagem da folha de alumínio e utilize-o o mais rapidamente possível.  Os melhores resultados serão obtidos se o teste for realizado pelo menos dentro de uma hora.\u003cbr\u003e Pegue as fezes do gato ou vomite com o cotonete do ânus do gato ou no chão.  Inserir a zaragatoa com a amostra no tubo de reagente fornecido.  Mexa para se certificar de que extrai uma boa quantidade de amostra.\u003cbr\u003e Coloque o ensaio numa superfície limpa e nivelada.  Com o conta-gotas na posição vertical, transfira 3 gotas de amostra extraída (aproximadamente 120 mcL) para o poço (S) no e, em seguida, inicie o temporizador.\u003cbr\u003e Leia o resultado em 5 minutos.  Não interprete os resultados após 10 minutos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eInterpretação dos resultados\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e POSITIVO: Duas linhas aparecem, a linha de controle (C) e a linha de teste (T).  O resultado deve ser interpretado como positivo, independentemente da intensidade da cor da linha de ensaio (T).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e NEGATIVO: Apenas uma linha aparece, a linha de controle (C).  A linha de teste (T) não aparece.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e INVÁLIDO: A linha de controle (C) não aparece.  Independentemente de a linha de teste (T) aparecer ou não, o resultado deve ser interpretado como inválido.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Não utilize após o prazo de validade.\u003cbr\u003e Manusear todos os espécimes como se contivessem agentes infeciosos.  Observe as precauções estabelecidas contra riscos microbiológicos durante os testes e siga os procedimentos padrão para o descarte adequado das amostras.\u003cbr\u003e Usar luvas descartáveis e proteção ocular ao manusear amostras.\u003cbr\u003e A humidade e a temperatura ambiente podem afetar negativamente os resultados.\u003cbr\u003e Não retirar a de ensaio da embalagem até estar pronta a utilizar.\u003cbr\u003e Não reutilize o teste.\u003cbr\u003e Não misture componentes de diferentes lotes e produtos.\u003cbr\u003e Apenas para diagnóstico veterinário in vitro.\u003cbr\u003e Todos os resultados devem ser sempre avaliados pelo veterinário tendo em conta outros dados clínicos disponíveis.  Para confirmar os resultados, são recomendados métodos de confirmação, como testes PCR.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003earmazenar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar na embalagem selada à temperatura ambiente ou refrigerada (2-30 °C).  Não congelar.\u003cbr\u003e O teste é estável até à data de validade impressa no envelope selado.  A de ensaio deve permanecer na embalagem selada até estar pronta a ser utilizada.\u003cbr\u003e Validade com embalagem intacta: 24 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e O kit contém:\u003cbr\u003e - 1 teste;\u003cbr\u003e - 1 conta-gotas;\u003cbr\u003e - 1 tubo contendo reagente de extração;\u003cbr\u003e - 1 zaragatoa;\u003cbr\u003e -Folheto.\u003c\/div\u003e","brand":"SCREEN ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47857524638020,"sku":"984705792","price":8.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0506\/7459\/8087\/files\/GetDoc_04db0c83-a1cf-4023-b0ba-219e90128490.jpg?v=1706403548","url":"https:\/\/lovesano.it\/pt\/products\/screenvet-panleucopenia","provider":"Lovesano ","version":"1.0","type":"link"}